|
On August 10, 2002, the government of Turkmenistan adopted a law to rename all the months and most of the days of week. The names were chosen according to Turkmen national symbols, as described in Ruhnama, a book written by Saparmurat Niyazov, Turkmenistan's first president for life. According to Arto Halonen's documentary film ''The Shadow of the Holy Book'', the Turkish businessman Ahmet Çalık came up with the idea to rename the months, as he was trying to befriend Niyazov in order to expand his business in the country. After the law was passed the new names were used in all Turkmen state-owned media. Publications in languages other than Turkmen often use the new names too, especially those that were targeted at Russian-speaking citizens of Turkmenistan, with the old name sometimes written in brackets. The old month names were still used in popular speech, however.〔(Туркменам вернули прежний календарь, Lenta.ru, July 1, 2008 )〕 Niyazov died in 2006. On April 23, 2008 it was reported that the cabinet of ministers of Turkmenistan discussed restoring the old names of the months and days of week.〔(Turkmen Go Back to Old Calendar )〕 The old names were finally restored in July 2008.〔 The original month names were taken from the Russian language. The adopted Turkmen month names were as follows: The original names of the days of the week come from Persian. The adopted names were as follows: ==References== 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Renaming of Turkmen months and days of week, 2002」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|